【转】蔡康永的诗

恋爱的班车,既没有抵达时刻表,也完全不广播给我们乘客知道.
我等得失去耐心,也厌倦了月台,于是下楼梯,过栏杆,沮丧的走出车站,打算暂时放宽心,大吃一餐.

结果一抬头才发现: 咦....我怎麽又来到 另一个月台 ?

This entry was written by nnw809 , posted on 星期六 02月 19 2011at 08:02 am , filed under 拿来主义 . Bookmark the permalink . Post a comment below or leave a trackback: Trackback URL.

One Response to “【转】蔡康永的诗”

  • 饭团 说到:

    你终于勤奋了!一下子更新了很多篇么= =

发表评论

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>